با درود
عزیز در کتاب اوستا از نام گا ت استفاده شده خواستم در مورد
این لغت کامل و کوتاه بگویم اگر امکانش است محبت کن این نامه را بخوان
در زبان مرسوم و جاری در ولایت من از قدیم تا امروز از لغت
گات به معنی گفتن استفاده می شود که در ادامه خیلی کوتاه و کامل شرح و توضیح دستوری
لغت گات را می نویسم
ما دردیارمان در زبان معمولی روزمره امان از لغت گات و صرف
دستوری آن استفاده می کنیم توضیح استفاده دستوری این لغت به شکل زیر است
به فارسی می گویند ( گفتم ) اما ما می گوییم ( گا تمه ) و
به فارسی می گویند ( گفتی ) ولی ما می گوییم
( گا تی ) و به فارسی می گویند ( گفت ) ولی ما می گوییم ( گاته ) و شکل جمع این
لغات به گونه زیر می شود
لغت ( گفتیم ) به
فارسی و ( گاتمی ) به زبان ما و لغت (
گفتید ) به فارسی و به زبان ما ( گاتنی )
و ( گفتند ) به فارسی و به زبان ما ( گاتنه ) و ( می گویند ) به فارسی و ( گاننه ) به زبان
ما می شود و سرانجام ( گفتن ) را ما ( گت
) و ( جمع گفتن ) را ما ( گات ) می گوییم
اما ما از لغت گونه و گانه هم استفاده می کنیم گونه
به معنی او می گوید و گانه و جمع آن
گاننه یعنی آنها می گویند می شود
پس در آخر می نویسم که لغت ( گت ) و جمع آن ( گات ) در
اوستا ریشه لغات ( گاتمه و گاتی و گاته و گاتمی و گاتنی و گاتنه و گونه و گانه و
گاننه و گاتجه ) می باشد که هنوز نزد ما در کلام روزانه از صرف دستوری این لغت
بهره برده میشود
حاصل بدست آمده از این نوشته تا اینجا اینگونه حاصل می شود
که گت شکل مفرد است و گات شکل جمع دستوری گت می شود به شکل نوشته شده در پایین
گت = گفتن و گات
= گفته ها می شود
اما برای شکل جمع دستوری این لغت غیر فارسی در اوستا فارسها
از روش جمع فارسی استفاده می کنند به این سبب برای جمع دستوری لغت ( گت ) که ( گات ) می شود از پسوند ( ها ) بهره می گیرند و به غلط می گویند
گاتها
در آخر می نویسم که معنی لغت غیر فارسی ( گات ) به فارسی (
گفتن ها ) می شود
وباید توجه کنیم که لغت گات در شکل امری اش تغییر پیدا می
کند و به شکل زیر می شود
( گفتم = ب اورم ) -
( گفتی = ب او تی ) - ( گفت = ب او ته ) -
( گفتیم = ب او تمی )
- ( گفتید = ب او تنی ) -
(گفتند = ب او تنه )
( بگو = ب اور )
حالا یک سوال می کنم اگر توانستی معنی لغت ( گاته بیه
) و
( گاته نیه ) را بگویی
در آخربه زبان اوستایی می گویم (برو گت بزنیم )
روشنگر من از مازندران هستم
پایدار و جاوید باشی
درود مازندرانی بر شما باد
بچه مدرسه ای
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar